• Главная
  • Кабинетик заведующей
  • Туса поэтов
  • Титаны гондурасской словесности
  • Рассказы всякие
  •  
  • Сказки народов мира
  • Коканцкей вестникЪ
  • Гондурас пикчерз
  • Гондурас news
  • Про всё
  •  
  • ПроПитание
  • Культприходы
  • Просто музыка
  • Пиздец какое наивное искусство
  • Гостевая
  • Всякое

    авторы
    контакты
    Свежие комменты
    Вывести за   
    Вход-выход


    Зарегистрироваться
    Забыл пароль
    Поиск по сайту
    02.07.2007
    Тот, Кто-Он-Есть. Part I.
    Рассказы всякие :: Голем
    Это скромное фэнтези
    с неизменным уважением посвящается
    коллеге Винсенту Килпастору –
    да не расценят сие превратно
    ( нихуя не ахтунг)
    ** ** **
    Из донесения полицейского патруля «Траян и Мак-Мурдо».
    37 округ, Ньюпорт, штат Луизиана, 7-е февраля текущего года.
    .
    Ровно в три часа пополудни, около 3-х миль по шоссе 733 к югу от Ньюпорт-Сити, на северной окраине фермерского поместья его владелец, Эбенезер-Илайджа-Эфраим-Горах Паруэлл, обнаружил неизвестного мужчину в бессознательном состоянии, после чего сразу же вызвал полицию. По данным карточки социального страхования, пострадавший – Уолтер-Бенджамен Мерриуэзер, 37 лет, белый, рост 177 см, вес приблизительно 85 кг, крепкого телосложения, волосы темно-русые, особых примет не имеет. В картотеке учета полиции не состоит. <...> Пострадавший одет в чёрное кашемировое пальто и кожаную обувь. Вещи дорогие, но сплошь перемазаны в крови и глине. Под пальто на нём надеты бордовый пуловер, белая рубашка с чёрным галстуком, серые носки и серые брюки из мягкой кожи. Головного убора и нижнего белья не обнаружено, метки на одежде отсутствуют. Под ногтями правой руки обнаружены частицы грунта <...>
    Фотографии прилагаются.
    Причиной бессознательного состояния является ампутация левой кисти. По мнению вызванного нами дежурного хирурга бригады скорой помощи Клайда Гриффитса (клиника Финчера, Ньюпорт-Сити), кисть руки откушена или отгрызена в два-три приёма. На левом предплечье пострадавшего отмечены глубокие вмятины со следами зубов и следы некоей потёртости, которую, по мнению Гриффитса, следует связать с остановкой потери крови и предотвращением некроза тканей. Хирург утверждает, что в результате этой странной санобработки непосредственная угроза гибели миновала.
    Других повреждений на теле пострадавшего не обнаружено.
    Протокол осмотра места происшествия, отчёт о состоянии здоровья прилагаются… (конец цитаты).

    Наскоро обработав рану и введя щедрую порцию противостолбнячной сыворотки, Клайд Гриффитс с бригадой медиков доставил Мерриуэзера и сержанта Траяна в реанимационное отделение клиники Финчера. Приглашённая сержантом Траяном супруга пострадавшего Рэчел Мерриуэзер подтвердила личность супруга и заверила, что «ни малейших проблем со страховкой и оплатой лечения у бедняжки Уолли не сууществует!»
    Прошло четыре дня. Давление и пульс «найдёныша» окончательно пришли в норму. Вот только в сознание Уолт Мерриуэзер упорно не приходил...

    * * *
    Этот капкан волки обогнуть не сумели – он был изготовлен из хитрого ферросплава, не сулящего чуткому нюху даже следов кисловатого запаха железа. Жжик! И острые маленькие зубки вцепились в переднюю левую лапу Уорра, вожака маленькой волчьей стаи. Он понял, что схвачен наверняка, и всё же изогнулся, рванул тело вверх, вправо-влево... бесполезно. Тогда он сел, поднял голову к глубокой синеве звёздного неба и завыл, тягуче переливаясь гортанью.
    Всё неспящее взволновалось и смолкло. Всё спящее мгновенно уснуло поглубже. Молодые волки обступили Уорра в кружок и неотрывно внимали заупокойному, муэдзинно-молитвенному зову. На глазах у них их блестели слёзы. Подрагивая чуть отверстыми пастями, волки роняли в белую кипень снежных сугробов длинные полоски розоватой слюны. Кружась на месте, Уорр вырыл в снегу небольшую воронку, и она лиловела в мертвящем свете обнажённого полумесяца.
    Вожак Уорр пел Песню Смерти, и волки внимали его рассказу о том, что уже на рассвете Вечный Страж так же цепко, как невидимый капкан, ухватит и пережмёт Уорру поросшее клочковатой шерстью, тугое, переливчатое горло... Вечный Страж придёт по следам Вожака, ступая по-волчьи, след в след.
    .
    Еще одна жертвенная лепта, подумал он: Рэзи вдруг встрепенулась, подошла и лизнула Уорра в ноздри. Она тоже прощается! Но вожак ошибся. Рэзи всем своим влажным, женским нутром звала его: не сдавайся! Борись, Уорр, ты же мой муж! Рэзи, как любая волчица, была убеждена, что власть мужа выше заснеженных отрогов Саузерн-Хиллс... выше всего – даже могущества Того, Кто-Он-Есть.
    .
    Уорр рыкнул, и Рэзи испуганно отпрянула. Он вспоминал сейчас, как набрёл когда-то в овраге на волчий выводок… как большелобые волчата кувыркались и кружили вокруг него... как пришла Рэзи, бросила мальцам кролика, и был бой – его и Рэзи, яростный и жестокий. Но, сбив и прижав её к земле, Уорр вдруг заскулил и отпрянул прочь. Рэзи поняла что-то в нём – и уступила себя той же ночью. Приняв Уорра в мужья, она приняла и всё то, что казалось ей странным: и то, что его, вместе со щенками Куфом, Рауфом, Гырром, пришлось обучать простейшим волчьим повадкам, вплоть до боёв с росомахами и способами раскрытия ежей. И даже то, что он не владел искусством погони за лосями и кроликами... не умел вести себя со всем, что ходит-бегает по лесу, балансируя на тонкой грани «враг-или-добыча».
    Даже лечебных трав в лесу, и тех не знал этот странный Уорр…
    .
    А он, в свою очередь, рассказывал волчатам о Том, Кто-Он-Есть, пытаясь в скупых звериных лексемах обрисовать совершенство Вселенной – дерзко овеществленного замысла Великого Творца...
    Рэзи только посмеивалась, слушая его. Но однажды ночью Уорр, раздражённый вечными придирками, прокрался в открытую конюшню и опрокинул в солому кем-то забытую керосиновую лампу. Пока заспанные люди приходили в себя, выводя хрипящих, бьющихся лошадей, Рэзи с лёту перехватила горло двухмесячному жеребёнку. Уорр подхватил обмякшую тушку, с другого боку тело жертвы подхватила Рэзи, и парочка, что было сил, устремилась к лесу. Видимо, хозяева решили, что жеребёнок сгорел при пожаре – пробежав примерно полмили и совершенно выбившись из сил, Уорр не услышал никаких отзвуков погони.
    С той поры он стал тем, кто-он-есть волчьей стаи... он стал Вожаком Уорром.
    .
    Уорр прекратил петь и, уставясь на зажатую, онемевшую лапу, что есть силы рванул зубами подмерзшие в завитках шерсти сосульки возле зажатого в тиски последнего сустава. Боль отрезвила его – он снова опустился на снег. И снова Рэзи подошла и лизнула его в ноздри: вверяю всё, что принесёт нам судьба... долой из оков!
    И тогда начался ад. Уорр грыз и грыз непокорную плоть, умирая и возрождаясь в сполохах жёлтых молний, стрелявших в мозгу.
    Кровь хлестала из перегрызенных артерий и вен, но молодые волки стояли не шевелясь. Что ж, конец приходит всему – даже казни. Уорр освободился из капкана, оставив на снегу кровавые лоскуты шерсти, костей и крови, и, ощущая растущую лёгкость, пьяной, переваливающейся походкой двинулся к логову... Но не тут-то было.
    Рэзи недовольно рыкнула, развернула его, ударив носом в плечо: даже не думай! За широким кровяным шлейфом в логово легко придёт даже плюшевая собачка... И они тронулись к лесной опушке, где в наспех устроенной, натоптанной воронке Рэзи долго и терпеливо, стирая язык до кровавых язв, вылизывала Уорру израненную культю. Уорр скулил и порыкивал, проваливаясь в горячую дремоту и вновь просыпаясь. Наконец, сознание окончательно покинуло его.

    * * *
    На шестые сутки беспамятства Уолт Мерриуэзер пришёл в себя, и гостевой день начался. Сержант Траян недолго терзал его вопросами – по наскоро слеплённой пострадавшим версии, Уолт сел пьяным в машину, заехал в лес, вышел по нужде и упал. Подбежавшие на запах живой плоти, оголодавшие зимние волки моментом отхватили ему левую кисть (вы что, выпили на дорожку да ещё и не закусывали, старина Уолли?!). Потом Уолт встал, добрёл кое-как до первых признаков жилья и упал в обморок у ворот амбара старика Эбби Паруэлла.
    Вечером в палату вошла Рэчел... Миссис Рэчел Мерриуэзер, светская львица, изящный оскал которой украшала чёрная сигарилла.
    – Оставь меня в покое… мне плохо! – простонал Уолт.
    – О-кей, Уолли, детка! – пропела Рэчел. – Покоя здесь более, чем достаточно!
    Следом за Рэчел вошёл, сияя, рыжеватый и сухой, как стручок, Дон Дорфман, клерк из адвокатской конторы «Кройцман и Грегг».
    – Вы предупредили ответчика о начале бракоразводного процесса, миссис Мерриуэзер? – ухмыляясь, спросил Дорфман. Белла вспыхнула и отвернулась к окну.
    – Ты правда хочешь развода, Рэчи? – с трудом произнёс Уолт. – Зачем здесь этот скунс?
    – О, не надо так, Уолли, дорогой! – Рэчел, казалось, излучала спокойствие и кротость. – Он пришёл напомнить нам, что, согласно контракту, в случае развода мне отходит половина твоего состояния... конечно, в первую очередь о поместье и драгоценностях!
    – Бери себе всё… и проваливай! – откликнулся Уолт. Он хотел отвернуться к стене, но вскрикнул от боли – перевязанная культя дала о себе знать.
    Крупные капли пота выступили на его посеревшем лбу.
    – Какой ты милый... Ты не знаком с Джерми? Войди же, Джерми, дорогой! – в дверь боком протиснулся лысоватый громила, блистая взбитым коком волос, грудой мышц и складками ядовито-розового пиджака. Несмотря на гору удушливого спрея, от Джерми исходил стойкий аромат раздевалки спортклуба.
    – Не правда ли, Джерми очарователен? – трещала без умолку Рэчел – Он мой тренер по кик-боксингу... и в постели вовсе не такое ничтожество, как ты.
    – Немножко фантазии! Как сказал палач, разрубая голову дольками… гы-гы-гы! – громила заржал, но тут же оборвал себя и скорчил постную рожу.
    – Идите вы в жопу, твари! – Уолт потерял всякое терпение, однако судьбоносный день продолжался. Он, как в тумане, выслушал сообщение одного из членов совета акционеров о том, что в связи с вердиктом врачей о состоянии его психики Уолт лишается контрольного пакета акций и будет направлен под опеку своих дальних родственников. Ну что же – привет, хоспис, улыбнулся он про себя…
    Начнём осваивать старушек, ковыляя в полном маразме.
    Дочь Уолта и Рэчел, Патрисия, даже не вошла в его палату. Посмотрев на папину перевязанную культю, она зажала рот обеими руками и ринулась к дверям напротив, в перевязочную, откуда тут же раздались звуки рвоты и крики медсестёр. Он улыбнулся сухими нубами: прощай и ты, Зануда-Пэтти! Ты теперь только мамина...
    .
    (To be continued)


    Комментарии 6

    02.07.2007 20:01:42 №1
    А не нахнуть ли?

    02.07.2007 20:02:09 №2
    Как называется сплав серебра с

    02.07.2007 20:02:17 №3
    бронзой?

    02.07.2007 20:04:18 №4
    Голем, я это позже почитаю, ладно? А то сил хватает только вяло нахнуть.

    02.07.2007 20:04:48 №5
    сериал?

    02.07.2007 20:24:43 №6
    ребяты, это не роман... ищо будет небольшой хвостец, где всё развяжецца.

    02.07.2007 20:25:11 №7
    сплав серебра с бронзой существует только в голове уважаемого коллеги Заката...

    02.07.2007 20:42:10  №8
    Уважаемый Автор! Запормните раз и навсегда: не "кашЕмир", а "кашмир", блять! После такого рязанско-краснодарского пошиба потуг на утончённость, произведение дальше не читают, что Ваш покорный слуга и сделал. О чём спешит довести до Вашего сведения...

    02.07.2007 21:07:39 №9
    граф, ну ты не прафф... в обиходе кашемировые ткани - тока давай, и не с моей рязанцко-вологоцкой мордой претендовать на утончённость...

    02.07.2007 21:18:49 №10
    утонченные эти...ну такие ранимые...

    02.07.2007 21:20:34 №11
    блиа, заглянул в словарь Ушакова: кашЕмировый и (РАЗГОВОРНАЯ ФОРМА) кашмировый!!!
    граф, ты аблажалсо по полной!!
    яндегз рулит, как водицца...

    02.07.2007 21:21:29 №12
    Для №8 Л.Н.Толстов (02.07.2007 20:42:10):

    У тибя навернае кашемиравый шейный платочег, вот ты и абиделсо, казиол...

    02.07.2007 21:22:52 №13
    Для №11 Голем (02.07.2007 21:20:34):

    Я иво иво уже паслал, нипирижывай....

    02.07.2007 21:24:16 №14
    2 Лева

    каму что,а ...Лева, не КАШей един МИР

    02.07.2007 21:26:48 №15
    может падарим на 8 марта Леве свловарь Даля?

    02.07.2007 21:33:54 №16
    блять...настроение заибательское...хочецо ченить пажелать всем приятного...может Леву от всей души на хуй послать...хотя чо эт я...он и так всегда там...ну приятного ему...

    02.07.2007 21:34:45 №17
    вонпиры будут а-ля торонтино иле сюжет будит плисадь вакрук некой потёртасти?
    нечетал кстати.

    02.07.2007 21:43:34 №18
    Голем, пока - вери вери гуд.(ну в Америке же всё происходит) А Толстов, галантерейный наш, просто завидует.

    02.07.2007 21:43:52 №19
    Для №17 многа песдеть не буду (02.07.2007 21:34:45):
    разве што я ис тебя фсю кровь выпью, гыгыыы...

    02.07.2007 21:44:51 №20
    Для №18 Виниту Инчучунович (02.07.2007 21:43:34):
    чото жду с тревогой Килпастора... выебет он миня за энту амереку...

    02.07.2007 21:50:11  №21
    По поводу кашЕмира возмущена! Есть такое слово.
    Текст пока не читала. Некогда мне.

    02.07.2007 22:01:22 №22
    кстате...прачиол таки...автор, фпизду килпастора...очень понравелозь...жду с нетерпением to be...

    02.07.2007 22:07:21 №23
    этот скромный камент с неизменным уважением посвящается нашему сломанному скроллу

    02.07.2007 22:08:09 №24
    лиово натужно ражаит камент пра кашумир притирпевая лёхкае жжение в раёне некой потёртасти.

    02.07.2007 22:14:19 №25
    Страшно. Но интересно. Страшно интересно!

    02.07.2007 22:16:38 №26
    ниасилил с первого раза,потом дочитаю.

    02.07.2007 22:30:33 №27
    Автор ,continued давай !

    Для №8 Л.Н.Толстов (02.07.2007 20:42:10):

    Вельми польщён, Ваше сиятельство !

    02.07.2007 22:33:40 №28
    Кстати, ради интереса набрал в Тындексе "кашемир" - членова куча сцылок.

    02.07.2007 22:33:43  №29
    Идите нахуй, неучи! "Словарь Ушакова", блять! Вы бы ещё на бабу Маню из 15-ой квартиры сослались...Нет такого слова "кашЕмир"! Нет, не было и никогда не будет! Учите английский, суки!

    02.07.2007 22:49:26 №30
    Для №29 Л.Н.Толстов (02.07.2007 22:33:43):
    лева, ты че дурачок?
    тебе же уже объяснили, что в отличие от английского языка, где ткань и провинция называются одинаково, в русском кашемир - это ткань, а кашмир - провинция
    не еби нам моск, а иди читай брокгауза и ефрона или бсэ, грамотность повышай

    02.07.2007 22:53:03  №31
    Для особо одарённых тупизной: Kashmir - историческая область на Юге Азии, в бассейне верхнего Инда. Центр производства знаменитых тонких шерстяных тканей, названных в последствии кашмировыми. Название пришло из английского языка, так как Индия в целом, и Кашмир в частности, находились до 1947 года под британским управлением.
    Если какой-либо мудак будет в состоянии впихнуть в слово Kashmir и его транслитерацию букву "е" после sh (ш - в русской транслитерации) , пусть обращается в Нобелевский комитет или в "Серпы"...

    02.07.2007 22:54:21 №32
    le cachemire. онглицкий идёд нахуй вместе с носителями.

    02.07.2007 22:54:32  №33
    02.07.2007 22:49:26 девачки сверху
    Пошли ф песду! Сколько раз повторять? В XXI веке ссылаться на БиЕ могут только законченные идиоты...

    02.07.2007 22:56:23  №34
    Для №29 Л.Н.Толстов (02.07.2007 22:33:43):

    Я не пойду!

    02.07.2007 22:56:48 №35
    Такое чувство что я это уже читал.
    Не совсем это, но там где в волков превращались и бегали.

    02.07.2007 22:59:19 №36
    Для №33 Л.Н.Толстов (02.07.2007 22:54:32):
    лиово, ебанашко ты наше
    конечно мы понимаем, что ни брокгауз, ни ефрон, ни даль, ни бсэ для тебя столпа русской литературы не аргумент
    но ты все-таки поучай чурок в сервисе, если своих паучат для этого не имеешь, а не нас, образованных и начитанных девачек

    02.07.2007 23:10:02  №37
    С больными всё ясно...

    02.07.2007 22:59:19 девачки сверху
    Чяво? Куды?Ась? Клава, ты издеся ишо?

    02.07.2007 22:56:23 МТ
    Да?... Не возьму на себя смелость давать Вам советы, но тем не менее, я бы, на Вашем месте, не пренебрегал бы этим адресом...

    02.07.2007 23:14:08  №38
    Брокгауз и Ефрон:
    "Кашемиръ"(простонар.) - магазинъ "Мир каши въ голове" въ Сокольникахъ. Особенно посещаемъ недоучившимися студентами и домохозяйками.

    02.07.2007 23:21:34 №39
    Для №38 Л.Н.Толстов (02.07.2007 23:14:08):
    Особенно посещаемъ недоучившимися студентами и домохозяйками
    ------------------------------------------------------------------------------------------------

    А такжи полиглотам знающим 3 языка и делающие 4 ошибки в двух словах

    02.07.2007 23:22:40 №40
    Для №37 Л.Н.Толстов (02.07.2007 23:10:02):
    ты нахуярился штоле, загнивающая интеллигенция? какие клавы? какие аси? опять письку дрочишь, представляя себя баринком начала прошлого века?

    02.07.2007 23:30:27 №41
    сборище буквоедов блядь

    02.07.2007 23:31:13 №42
    но лева привзашол сам сибя,гонит савиршеннейшую хуиту

    02.07.2007 23:33:49 №43
    w
    i
    z
    z
    l
    e
    сыто рыгнули

    02.07.2007 23:36:58 №44
    Для №35 Гурвинек (02.07.2007 22:56:48):
    я знаю, что ты имешь в виду... превращение волка. попавшего в капкан - это только затравка...
    у меня возникло несколько вариаций на эту тему - а раз они мои, не винить же себя в плагиате!
    .
    Лиова, давай ужэ закончим эту смишную перебранку - не стоит оно тово...

    02.07.2007 23:37:55 №45
    Однако. Напомнило "Белый Клык" и "Лунная Долина" в одном. Однако.

    02.07.2007 23:38:48 №46
    идите, граф, ко мне на грудь - я вас утешу от импотенцыи...

    02.07.2007 23:41:04 №47
    С каментов обоссался. Мощно срётесь, каллеги

    02.07.2007 23:46:57 №48
    Для №43 букваеды (02.07.2007 23:33:49):

    скоро блеванете,хехе

    02.07.2007 23:56:11 №49
    e
    l
    z
    z
    i
    w
    спасибо пабливали

    02.07.2007 23:56:18 №50
    Лёвасрач?
    Гы.

    03.07.2007 01:21:26 №51
    Ghtdhfotybt djkrf - 'nj njkmrj pfnhfdrf. Dfhbfwbb yf ntve tot ,elen - b yt phz.

    03.07.2007 02:56:54 №52
    Толстов окончательно йобнулся.

    03.07.2007 03:06:08 №53
    НАчала читать, и слезки на глазки набёгли. А как дошло до больнички - как то скушно стало. Ну, не будет человек (или волк - хрен его там знает хто), придя в себя, посылать всех в жопу. И дочка какая-то- слабачка, от одного вида замотонной культи - сразу блевать.
    Ну да лана, ждем-с продолжения.

    03.07.2007 03:11:40 №54
    Голем, ну, говорить, что тут баян на баяне, не буду, ибо глупо.
    По ходу чтения возникло дахуя ассоциаций, от Гоголя (Майская ночь...) до Николсона (Волк).
    Но ты не томи, пешы, очень хочется узнать, чем питаюцца вервольфы по твоей версии.
    Хорошо бы, если Лиоваме Толстыми в кашЕмировых (и ниибёт) шейных платочечках.

    03.07.2007 03:22:27 №55
    Большое спасибо, добрый друк

    03.07.2007 03:22:38 №56
    Смотри-кось, слёзки у неё набёгли... больше поплачешь - меньше пописаешь

    03.07.2007 03:22:40 №57
    Теперь почитаю

    03.07.2007 03:24:20 №58
    автор явно и зачотно владеет языком Шекспира - передана атмосфера переводного произведения

    03.07.2007 03:24:41 №59
    Джек Лондон

    03.07.2007 03:25:22 №60
    Отлично. Спасибо еще раз. Жду продолжения.

    03.07.2007 03:55:25 №61
    Эт врядли. Не вижу повода для слез.
    Для ЯДИ (03.07.2007 03:22:38):

    03.07.2007 07:09:05 №62
    очень хорошо написано, стиль выдержан "на отлично"..
    жду продолжения (окончания?), надеюсь, будет на уровне!

    03.07.2007 07:09:35 №63
    Для №56 ЯДИ (03.07.2007 03:22:38):

    смеялась над комментом ))

    03.07.2007 07:23:27 №64
    почитаю продолжение

    кстати купил тут журнал под редакцией бориса стругацкого "Полдень", а там - роман, который как две капли воды на стивена кинга похож. тока нашего автора. ничего так читается, хоррорно. тоже надо будет продолжение в следующем номере дочитать.

    03.07.2007 08:22:46 №65
    интересно.
    подожду продолжения

    03.07.2007 08:55:33 №66
    ХЗ... Начало - заебись...
    Имхо, последние 5-6 апзацев - нифписду...
    Санта-Барбара, блять...

    03.07.2007 09:14:37 №67
    ЗАЧОТ!
    Про борьбу с росомахами есть.
    Осталось дописать про охоту на монгустов.

    03.07.2007 11:51:35 №68
    любопытно, жду продолжения

    03.07.2007 13:55:43 №69
    Напутствие.

    ПессателЬ,ты песать - пеши,
    На абвиненья ф плагеатте
    Забей (иво) и не греши
    Ты а бизвременной утратте.

    Ат импатенцыы лечисЪ -
    Сказала так тибе Забылла,
    Чтобы слава рикой лелисЪ -
    Для рифмы ставлю тут "Кабылла" -

    Ну,етто,лошать,женский пол,
    Тибе жы будид так панятна,
    И жёппой не садись на кол -
    Чем угрожают,вираятна,

    Тибе фсе недруги тваи,
    (О хде вы,хде вы,милы други-
    Нет рифмы у миня на "и"?!),
    И фармирруй сибе заслуги.

    03.07.2007 16:25:07 №70
    Для №67 Sikombr (03.07.2007 09:14:37):

    гыыыыыы

    03.07.2007 16:38:19 №71
    комменарии к первой части:
    1. сорри за опечатки: правильно будет "в первую очередь речь идёт о поместье и драгоценностях",
    и "губами" вместо"нубами".
    2. справедливо, что сцена в палате откровенно слаба: дело не в лени или чотам... хотелось вызвать острое отвращение к происходящему меж людьми, а получилась откровенная слабина автора (это ищо мяхко сказано)... ну чтож, учица надо, профи таких ошибок не допускают - не хватает знания ремесла.
    спасибо, браццы, на добром слове.
    идём дальше - надеюсь, концофка окажется неожиданной...

    03.07.2007 16:39:41 №72
    *комментарии, канешно жэ...

    04.07.2007 01:26:19 №73
    Хде канцофка?

    05.07.2007 17:54:34 №74
    Оч хорошо.

     

    Чтобы каментить, надо зарегиться.



    На главную
            © 2006 онвардс Мать Тереза олл райтс резервед.
    !