• Главная
  • Кабинетик заведующей
  • Туса поэтов
  • Титаны гондурасской словесности
  • Рассказы всякие
  •  
  • Сказки народов мира
  • Коканцкей вестникЪ
  • Гондурас пикчерз
  • Гондурас news
  • Про всё
  •  
  • ПроПитание
  • Культприходы
  • Просто музыка
  • Пиздец какое наивное искусство
  • Гостевая
  • Всякое

    авторы
    контакты
    Свежие комменты
    Вывести за   
    Вход-выход


    Зарегистрироваться
    Забыл пароль
    Поиск по сайту
    31.01.2009
    Индийский покойник: ещё одно продолжение. 05. ПЯТЫЙ РАССКАЗ БЕТАЛА
    Сказки народов мира :: Дмитрий Гайдук
    (Аудиоверсия завтра. Тут херня с электричеством, еле успел воспользоваться паузой между отключениями.

    По тексту, скорее всего, необходимы правки. Подскажите, если какую-нибудь грязь или непонятность увидите.)

    - "В Варанаси самое главное – это святая река Ганга. На её берегу вечное движение: кто-то моется, кто-то молится, кто-то быков купает, кто-то покойников жжёт. И каждый вечер юные пандиты в белых одеждах выходят на гхаты, поклоняются реке и зажигают жертвенные огни. Уже много сотен лет они этот ритуал совершают – и будут совершать ещё много сотен лет, пока будет стоять город Варанаси….

    - впрочем, я вижу, Викрам, что тебе это всё не интересно. Тебе, наверно, гораздо интереснее другое: как же это Бетал ухитряется разговаривать, когда рот у его наглухо заткнут, да ещё и тюрбаном обмотан? А всё очень просто: для разговора я совсем не использую язык. Я же мёртвенький, язык у меня давно отсох - вот и приходится посылать слова тебе прямо в голову, минуя уши. Кстати, я всё время с тобою только так и разговариваю, даже губами не шевелю. А ты и не замечаешь, потому что невнимательный ты к окружающим. Об одном только думаешь, как бы меня поскорее к Виджаю отнести. Да расслабься ты и не спеши, всё равно ведь не донесёшь. Послушай лучше мою историю. Она очень интересная и – представь себе – без малейших намёков на наши с тобой непростые отношения.

    Значит, жил в Варанаси молодой пандит, звали его Дамодара. Был он не по годам спокойный, благоразумный и сообразительный. И вот, пришёл к Дамодаре однажды его дружок Гандипа, в очередной раз катастрофически влюбившийся. И рассказал Гандипа, что встретил на гхатах неотразимую красавицу, всю в золоте и цветах, окружённую разодетыми и благоухающими служанками. И был он ею насмерть поражён - она же мимо прошла и не оглянулась, только уронила на камни вот этот цветок лотоса. И вскоре скрылась из виду, и где теперь её искать?

    Дамодара лотос взял и внимательно осмотрел. И заметил, что стебель цветка пахнет маслом для волос, а кончик стебля сплющен, как будто его в зубах мусолили. Гандипа подтвердил: да, она за ухо заложить пыталась…, а потом прикусила… а потом к груди прижала, и только после этого уронила.

    Тут-то Дамодара и сказал Гандипе:

    "Друг мой Гандипа! Ты хоть и зрячий, а как будто слепой. Неужели ты не заметил, что она тебе знаки подавала? "Ухо" на санскрите "карна", "укус" – "дантагхата", а лотос – "падма". Из чего я и заключаю, что красавица твоя живёт в Карнапуре, отца её зовут Дантагхата, а саму её зовут Падмини. А то, что она цветок возле тебя уронила, означает, что ты ей приглянулся. Чтобы этот знак понять, даже санскрита знать не надо!"

    Гандипа засомневался: "А не перемудрил ли ты, Дамодара? Виданное ли дело, чтобы девушка такие хитрые загадки загадывала, да ещё и на санскрите!" - Пандит его обсмеял: "Это для тебя они хитрые - а для грамотных людей это проще чем банан почистить. Мы такими шарадами ещё в младшей школе баловались. Впрочем, если тебе не верится – давай поедем в Карнапур и сами всё проверим. Ехать тут недалеко, неделю самое большее".

    Тут надо, наверно, про Гандипу немножко объяснить, откуда он такой глупый выискался. Гандипа был простой царевич откуда-то с восточного побережья. В Варанаси он приехал учиться… - э, Викрам! да ты уже почти бежишь! Ладно, попробую и я досказать побыстрее.

    Короче, поехали они в Карнапур. И представь себе, Викрам – первый же встречный рассказал им, где живёт Дантагхата. А второй встречный рассказал им всё про Падмини. А третья встречная оказалась её бывшая нянька – старая, одинокая и очень бедная.

    Поселились наши герои у старухи, подкормили её и приодели – а она им за это обещала всяческую помощь и поддержку. Гандипа сразу загорелся: беги, мол, бабушка, к моей любимой и сообщи ей, что я уже здесь! Но Дамодара его пыл остудил: "Друг мой Гандипа, не надо так сразу и напрямик. Красивая девушка требует красивого подхода. Пошли-ка ты ей лучше блестящую лаковую шкатулку, а внутрь положи статуэтку Арджуны, завёрнутую в листья бетеля. А для большей точности возьми капельку кармина и покрась Арджуне лук. Таким образом Падмини и имя твоё узнает, и чувства твои поймёт".

    Гандипа усомнился: "Как же она всё это поймёт, если даже я тут ничего не понимаю?" – Дамодара в ответ рассмеялся: "Да что же тут непонятного? "Блестящий" на санскрите "кашИ" – а это настоящее имя города Варанаси, известное всем образованным людям. Лук Арджуны назывался Гандива – тебе, Гандипа, это слово ничего не напоминает? А бетель – символ любовной страсти, об этом даже крестьяне знают".

    И вот, собрали друзья посылку и вручили её кормилице. Сходила она к Падмини и вернулась расстроенная: очень уж неприветливо девица её приняла. Разговаривала с ней холодно и надменно, а когда шкатулку открыла и статуэтку рассмотрела – возмутилась, раскричалась и отвесила старухе две пощёчины. А руки её были в камфарной пасте, и на старухиных щеках чётко отпечатались десять белых пальцев. Хотела кормилица стереть эти метки, но Падмини не позволила. Сказала: пускай Гандипа из Варанаси на них посмотрит и сделает выводы.

    Гандипа опечалился: значит, от ворот поворот? Но Дамодара ему сказал: "Друг мой Гандипа, ты опять ничего не понял. Десять белых полосок – это десятый день светлой половины месяца. Они оставлены на щеках няньки – значит, в указанный день нянька должна снова явиться к Падмини. И получить от неё новое послание для тебя".

    И остались друзья в Карнапуре дожидаться десятого дня. А как дождались, так Гандипа снова огорчился сверх всякой меры. Падмини-то со своей кормилицей даже говорить не захотела! Приказала служанкам: "Выведите её отсюда! да не через парадный вход, а через задний двор, в ту калитку, что в саду за беседкой". И никакого послания Гандипе не передала, и его имя даже вскользь не упомянула.

    Дамодара как про это услышал, от души Гандипу поздравил: "Сбылась твоя мечта, царевич! Мойся-умащайся, приводи себя в порядок, а после заката ступай в сад – Падмини тебя в беседке ждать будет. Знак на этот раз яснее ясного, никак иначе толковать его нельзя".

    Так оно всё и вышло. Пробрался Гандипа в сад, и встретился с беседке со своей возлюбленной, и получил от неё гораздо больше, чем ожидал. От такого горячего приёма ему и вовсе голову снесло: стал он Падмини замуж звать, да так настойчиво! так проникновенно! Она же ему в ответ печально улыбнулась и сказала: "Куда мне замуж? Я с восьми лет замужем, на будущий год к мужу перееду. Хороший ты парень, Гандипа, но невнимательный – мог бы и заметить, что и одеваюсь я по-замужнему, и украшения замужние ношу. Или ты меня у мужа отбить хочешь?"

    Гандипа сказал: "Да легко! Давай я увезу тебя в свой город - там никто и не узнает, что ты замужем. Такой брак считается ведическим, он называется… ну, в общем, нам учитель рассказывал, как-то он называется…"

    Пандини с подозрением на него посмотрела и по щеке тремя пальцами провела. И сказала: "Ладно, я подумаю. До свиданья, заходи, буду рада тебя видеть". – А Гандипа её тут же переспросил: "Можно тогда я завтра зайду?"

    Пандини удивилась: "Да что с тобой, Гандипа-джи? Три пальца ведь было, не один – неужели не заметил". Гандипа признался: "Заметил… но не понял…"

    "Ты не понимаешь таких простых намёков? – не поверила Падмини. - Но как же ты тогда мои послания разгадал?"

    И тут Гандипа рассказал ей про пандита Дамодару. Пандини нахмурилась, задумалась и наконец промолвила: "Ну что же, передай Дамодаре мой низкий поклон и вручи ему этот стих".

    И взяла пальмовый лист, и написала на нём:

    "Мудрость есть главное украшение мужчины.
    Всякий день благоприятен для встречи с мудрецом".

    Гандипа стих прочёл, но опять ничего не понял. А Дамодара, как обычно, обо всём с первой строчки догадался – но ничуть не обрадовался. И сказал Гандипе: "Лучше бы нам уехать отсюда поскорее. Дурное это дело и опасное, крутить шашни с чужой женой, да ещё и с такой развратной". Гандипа подумал и согласился, но всё же решил на три дня задержаться и красавицу ещё разок навестить. Ну, чтобы попрощаться как следует – нехорошо ведь уезжать, не простившись.

    Дамодара ему сказал: "Если ты остаёшься – значит, и я остаюсь. Вместе мы приехали, вместе и уедем". И взял пальмовый листок, и написал для Падмини вот такой стишок:

    "Чистота есть главное украшение женщины.
    Всякий день неблагоприятен для утратившей чистоту".

    Падмини эти строки прочла и прослезилась. И весь вечер была задумчива и рассеяна, а когда пришло время расставаться - сходила в дом и принесла горшочек со сладким рисовым пудингом. И сказала Гандипе: "Передай этот кхир своему другу, в знак моей благодарности за проникновенные стихи". И провела по щеке одним пальцем – и Гандипа тут же решил не говорить, что прощается с ней навсегда. И сказал: "До завтра, любовь моя!"

    И принёс пандиту горшочек кхира – но Дамодара его даже нюхать не стал, сразу собаке бросил. Она его сожрала и околела. И тут уже даже Гандипа всё понял - и дико разозлился на беспутную девку, которая чуть не отравила его лучшего друга! И воскликнул: "Завтра я её убью!" – и действительно был готов её убить! Но Дамодара его отговорил: "Не делай этого, Гандипа, не губи свою карму. Мы эту хитрую бестию по-другому накажем. Давай-ка я для неё угощение приготовлю – и посмотрим потом, кто из нас хитрее".

    На другой день, когда Гандипа к Падмини собрался, вручил ему Дамодара кувшин вина, сдобренного опием, и небольшой трезубец. И велел напоить девицу вином, а когда она уснёт – забрать её самое дорогое ожерелье и поцарапать её трезубцем в нескольких открытых местах.

    Гандипа всё это очень удачно проделал: и напоил, и обокрал, и оцарапал - и вернулся к Дамодаре, крайне довольный своей ловкостью. И думал уже, что можно отчаливать обратно в Варанаси - но Дамодара сказал: "Нет, месть моя ещё не завершена. Послезавтра отнеси это ожерелье на рынок и предложи его самому богатому ювелиру. Если он его купит – бери деньги и уходи; а если будут у тебя неприятности – кричи, что эту вещь тебе дал твой учитель, знаменитый йог Чарака, который живёт на кладбище. И тащи всех на кладбище к йогу, пусть он им про это дело всё объяснит".

    И вот, отнёс Гандипа ожерелье на рынок – и тут же начались у него неприятности. Ювелир мгновенно распознал, что эта драгоценность из дома Дантагхаты украдена – и кликнул стражу, и Гандипу связали и повели к городскому судье. А судья ни про какого йога и слушать не захотел. Велел он всыпать вору плетей и с позором выгнать его из города, и все собравшиеся в суде приветствовали это решение одобрительными возгласами. И приговор был бы исполнен незамедлительно –

    но тут в судебный двор явился знаменитый йог Чарака. Выглядел он сурово и внушительно, почти как Шива в жутком образе Бхайравы. Постучал он по полу трезубцем и возгласил грозным басом:

    "Гандипа! Чего хотят от тебя эти люди?"

    И только по голосу Гандипа распознал в знаменитом йоге своего друга Дамодару. Бросился он к его ногам и принялся объяснять суть дела. Йог его молча выслушал и объявил судье и всем присутствующим:

    "Да, это мой трофей! Я отобрал его у ведьмы-людоедки. Это было позапрошлой ночью. Она прилетела на кладбище, принесла с собой ребёнка и хотела его съесть. Я вступил с ней в бой, сорвал с неё ожерелье и заставил бросить ребёнка. Развяжите моего ученика и отдайте мою добычу!"

    А надо сказать, что позапрошлой ночью в городе действительно пропала годовалая девочка. И был по этому поводу большой переполох, и многие подозревали, что девочку украла ведьма. Поэтому после слов знаменитого йога в судебном собрании воцарилась изумлённая тишина – и лишь после долгой паузы судья наконец догадался спросить:

    "А где ребёнок?"

    "Я отдал девочку крестьянам, живущим возле кладбища, - ответил Чарака. - Сейчас она должна быть у них".

    Тут же послали гонцов на кладбище и к родителям девочки; а пока они туда-сюда ходили, судья подошёл к Чараке и спросил у него осторожным шепотом:

    "Шри Шри Чарака! Скажите, пожалуйста: есть ли, кроме этого ожерелья, ещё какие-то приметы, по которым можно распознать упомянутую вами ведьму?"

    Йог ответил:

    "Да, такие приметы могут быть. Во время боя я несколько раз ударил её трезубцем. Если она не призрак, то на её коже должны были остаться заметные царапины".

    И тогда судья велел послать за Падмини и сообщить ей, что ожерелье нашлось – пусть-де зайдёт в суд, опознает его и заберёт. Падмини вскорости явилась – и все увидели на её руках, груди и пояснице явственные следы трезубца! И, как она ни оправдывалась, участь её была уже предрешена.

    Нет, Викрам, её не сожгли – в Карнапуре сжигают только вдов и только по их собственной воле. Её не повесили, не обезглавили и даже не высекли – её просто выгнали из города. И родители от неё отказались, вот до какой степени все поверили, что она ведьма! И вправду, трудно было не поверить столь очевидным доказательствам.

    И побрела Падмини куда глаза глядели. А вскоре после неё из города вышли знаменитый йог и его ученик. И направились в Варанаси – но дошли только до ближайшего леса. А там их встретила Падмини, разгневанная и прекрасная. Не говоря ни слова, подошла она к Гандипе, прокусила ему горло и в три глотка высосала всю кровь. И отшвырнула его тело на дорогу, и обратилась к остолбеневшему Дамодаре:

    "Не бойся, пандит, я не буду тебя убивать, ты мне для другого нужен. Ты оказался умней, чем я думала: ты догадался, кто я на самом деле. Да, я скверная женщина: я колдую, навожу порчу, краду молоко у коров, соблазняю школяров и ем детей. Сам понимаешь, что при таких недостатках мне необходим очень строгий, порядочный и умный муж, который уравновесил бы мои дурные наклонности и, возможно, смог бы обуздать мою безудержную натуру. Любого другого я загрызу, как только он мне надоест – тебя же я буду любить и почитать до конца твоих дней. Правда, жить нам теперь придётся не в уютном особняке, а в лесной пещере, но в этом, если разобраться, есть и доля твоей вины. Но я на тебя не сержусь – и ты на меня сердись. Давай-ка полетим уже в нашу пещеру – вот увидишь, там не так уж плохо!"

    И Падмини обхватила Дамодару за пояс, и улетела с ним в дальний лес, и с тех пор он навеки пропал для цивилизованного мира. И чем больше я размышляю об этой истории, Викрамушка, тем больше убеждаюсь в том, что молодой пандит пострадал исключительно из-за своих самых лучших качеств. Погляди-ка: сперва он самозабвенно помогал другу, потом целомудренно отказался от внебрачных утех, потом поставил на место зарвавшуюся развратницу – и каждый его благородный поступок был ступенью, ведущей в пещеру ведьмы-людоедки. Судьба покарала его за то, что он вёл себя слишком правильно – не так ли, Викрам Адитья? Или ты считаешь иначе? Говори же: если ты имеешь своё мнение и молчишь – твоя кровь закипит и испарится!"

    И Викрам ответил Беталу:

    -"Да, у меня есть своё мнение об этой истории. Я считаю, что в происшедшем отчасти виноваты родители Дамодары. Если бы они женили сына своевременно, ничего подобного с ним бы не произошло. Он просто не поехал бы с Гандипой в Карнапур – семейному человеку некогда было бы заниматься такими пустяками. С другой стороны, отчасти в нём виноват и сам Дамодара. Если он собирался посвятить себя духовным занятиям, ему следовало бы дать обет безбрачия – это защитило бы его от посягательств нечистой силы и, опять же, помогло бы ему не размениваться на пустяки.

    Да, все поступки Дамодары были правильными – но его жизненное положение при этом было в корне неправильным. Жизнь благородного человека, Бетал, подразделяется на четыре ашрама: в начале пути он невинный ребёнок, затем отец семейства, затем лесной отшельник, и в конце пути – просветлённый скиталец, сбрасывающий оковы материального мира. В каком же из ашрамов находился Дамодара? Да ни в каком! Он застрял между детством и зрелостью и вовсе не задумывался о том, что в таком подвешенном положении нельзя находиться вечно. И в конце концов судьба всё-таки вытолкнула его в ашрам, соответствующий его возрасту. Возможно, всё случилось не так как, он хотел – но он оказался на том месте, где ему подобало быть".

    -"Ай да Викрам! – воскликнул Бетал. – На этот раз ты убедителен, как никогда! Слушал бы тебя и слушал – но, к сожалению, за разговорами мы уже почти вышли из леса. А ты ведь заговорил, и я давно уже свободен. Ну, в общем, на этом месте я тебя покидаю – но я почему-то уверен, что мы увидимся снова. До скорого свиданья, царь царей индийских!"

    И Бетал улетел на свой тамаринд и ловко повесился вниз головой. А Викрам огляделся и обнаружил, что дорога и в самом деле уже свернула к выходу из леса. Впереди между деревьями виден широкий просвет, в нём мерцают звёзды, и где-то уже совсем недалеко виднеется пульсирующее оранжевое пятно – наверно, это костёр Виджая? Что ж, решение задачи вроде бы найдено: надо идти быстрее, говорить медленнее и постараться, чтобы Бетал сказал как можно больше лишних слов.

    Викрам рассмеялся и отправился к тамаринду. Отвязал Бетала, размотал его голову, вынул кляп изо рта, взвалил его на плечи и побежал к выходу из леса.

    Бетал сразу же принялся уговаривать его идти помедленнее да поспокойнее – но Викрам не реагировал на уговоры. И тогда покойник хихикнул и сказал:

    - Считаешь, что ты меня перехитрил, Викрамушка? Уверен, что донесёшь меня, олень быстроногий? Ладно же, беги-беги – а я всё равно успею рассказать тебе новую историю. Она будет очень короткая, но заставит тебя о многом задуматься. В общем, слушай:

    И Бетал рассказал свою шестую историю.


    Комментарии 6

    31.01.2009 10:06:40  №1
    в субботу? хм... читаем.

    31.01.2009 10:28:06  №2
    заебатая история.
    я честно сказать ждал,
    что дамодара неправильно истолковывает
    знаки. так имхо было бы интересней...

    31.01.2009 15:28:34 №3
    здоровско всё-таки....Гайдука читаю всегда с удовольствием...в детстве любила читать и перечитывать индийские сказки...даже помню некоторые типа "Откуда на луне заяц"...про Шиву , Парвати, кровавую богиню Кали, ведьм, брахманов....но у Гайдука всё-таки очень забавно....
    и очень колоритно, особенно когда появляется что-нить типа "Викрамушка"...или вот это:

    Гандипа сказал: "Да легко! Давай я увезу тебя в свой город - там никто и не узнает, что ты замужем. Такой брак считается ведическим, он называется… ну, в общем, нам учитель рассказывал, как-то он называется…"

    из-за "ну, в общем" создаётся впечатление что и правда присутствуешь при разговоре двух старых дружбанов один из которых несколько недалёкий и легкомысленный, а другой более серьёзный парень...осовременено всё как-то...очеловечено....
    и поворот сюжета тоже весьма и весьма...впрочем это характерно именно для индийских сказок....вспомнила индийскую сказку про невесту крокодила...где девушку не хотели выдавать за крокодила...а ей вдруг неожиданно понравилось в подводном крокодиловом царстве...она ещё и родителей туда забрала и все зажили счастливо....поворот? да ещё какой....
    корроче...Гайдук умняша....отдайте ему счас же Толстовскую премию и ниибёт...удачи тебе Гайдук и здоровья...и пиши исчо

    31.01.2009 21:04:38 №4
    это разумеется ахуительно

    31.01.2009 23:44:34 №5
    уххххххх!

    Димон, чудесная сказка просто. Жду, что будет дальше!

    01.02.2009 01:12:22  №6
    Единственное из Гайдука, что после первых двух частей я не читаю. Потому, что длинные вещи читаешь, как правило, за чаем или за хавчиком, а при таком раскладе вещь с присутствующим в названии покойником как-то ненавязчиво проскролливается нахуй.
    А вообще тов. Гайдуку почёт и уважухо, б/п.

    01.02.2009 01:14:15  №7
    +1
    Для №6 мышелов (01.02.2009 01:12:22):

    02.02.2009 07:12:31 №8
    чудесно

    02.02.2009 10:07:07 №9
    Дамодара жжот! Автора в тетаны и пожизненную толстовскую премию!

    02.02.2009 14:52:54 №10
    хуета, да ещё и с аудиоверсией

    02.02.2009 16:16:16 №11
    димитрий, хуярьте далее, и похуй мороз.

    03.02.2009 11:50:27 №12
    Для №10 spirochaeta (02.02.2009 14:52:54):

    Ты, дурында, Гайдука кагда-нибудь в живую слышала? Поверь мне, опытному дяде, это феерично, что твой пиздец!

    03.02.2009 13:28:03 №13
    не надо никому ничего объяснять...смысла нет...
    Для №12 ЧС (03.02.2009 11:50:27):

    04.02.2009 07:53:14  №14
    Не в коня корм, спирохетушко.

     

    Чтобы каментить, надо зарегиться.



    На главную
            © 2006 онвардс Мать Тереза олл райтс резервед.
    !